LUCAS-CAPITULO-7
Um oficial romano e sua f
1 Assim que Jesus acabou de dizer tudo o que ele queria que as
pessoas ouvissem, foi para Cafarnaum.
2 L vivia um oficial romano [a] que tinha um escravo que estava
morrendo e de quem ele gostava muito.
3 Quando ouviu falar a respeito de Jesus, enviou alguns ancios dos
judeus at ele para pedir que salvasse a vida do seu escravo.
4 Os ancios chegaram at Jesus e insistiram em que ele fosse at
l, dizendo: -- Esse homem merece a sua ajuda.
5 Ele ama muito o nosso povo e construiu a nossa sinagoga [b].
6 Jesus, ento, foi com eles. Eles no estavam muito longe da casa
quando o oficial enviou alguns amigos com este recado para Jesus:
-- Senhor, no se incomode, pois eu no sou digno de que entre em minha
casa.
7 No sou digno nem de ir falar com o senhor pessoalmente. Porm,
d somente uma ordem e o meu servo ser curado.
8 Pois eu tambm tenho superiores que me do ordens e soldados a
quem eu dou ordens. Eu digo a um: `V!' e ele vai; e digo a outro:
`Venha!' e ele vem. Da mesma forma, digo ao meu servo: `Faa isto!' e
ele faz.
9 Quando Jesus ouviu isto, ficou admirado e, virando-se para a
multido que o seguia, disse: -- Digo a vocs que nem mesmo entre o
povo de Israel achei tanta f!
10 Quando aqueles que tinham sido enviados voltaram para casa,
encontraram o escravo curado. Jesus ressuscita o filho de uma
viva
11 Depois Jesus seguiu para uma cidade chamada Naim. Os seus
discpulos e uma grande multido o acompanhavam.
12 Quando ele estava perto do porto da cidade, viu um enterro. O
morto era o nico filho de uma viva. Havia muitas pessoas da cidade
no enterro.
13 Quando o Senhor a viu, ficou com muita pena dela e disse: -- No
chore!
14 Jesus chegou perto do caixo, tocou nele e os homens que o
levavam pararam. Jesus disse: -- Levante-se, jovem!
15 O morto se sentou e comeou a falar. Ento Jesus o entregou 
sua me.
16 Todos ficaram muito impressionados e deram glrias a Deus,
dizendo: -- Um grande profeta [c] est entre ns! E diziam
tambm: -- Deus veio para ajudar o seu povo!
17 A fama de Jesus se espalhou por toda a Judia e por todos os
arredores. Jesus e Joo Batista
18 Os discpulos de Joo lhe contaram todas estas coisas. Ele ento
chamou dois de seus discpulos,
19 e mandou que eles fossem perguntar ao Senhor: `O senhor  aquele
que ia chegar, ou ainda devemos esperar outro?'
20 Quando os homens chegaram a Jesus, disseram: -- Joo Batista
mandou que vissemos e perguntssemos se o senhor  aquele que ia
chegar, ou se devemos esperar por outro.
21 Naquele momento, Jesus curou muitas pessoas que tinham doenas,
enfermidades e demnios [d]. Ele curou tambm muitos cegos.
22 E depois respondeu a eles: -- Voltem a Joo e digam a ele tudo o
que vocs viram e ouviram; os cegos vem, os coxos [e] andam
normalmente, os leprosos so curados, os surdos ouvem, os mortos so
ressuscitados e os pobres ouvem as Boas Novas [f].
23 Feliz  aquele que no v dificuldade em me aceitar.
24 Depois de os mensageiros de Joo terem ido embora, Jesus comeou
a falar  multido a respeito de Joo: -- O que vocs esperavam ver
quando foram ao deserto? Uma cana sacudida pelo vento?
25 O que vocs foram ver? Um homem vestido com roupas finas? Ora,
os homens que se vestem com roupas finas e vivem com luxo esto nos
palcios dos reis.
26 Mas ento, o que vocs foram ver? Um profeta [g]? Sim, e eu
lhes digo que o homem que vocs viram  muito mais do que um
profeta.
27 Joo  aquele a respeito de quem est escrito: `Aqui est o
meu mensageiro que envio antes de voc. Ele vai preparar o caminho
para voc'. [h]
28 -- Eu digo a vocs que, de todos os homens que nasceram, no h
nenhum que seja mais importante do que Joo. Porm, aquele que  o
menos importante no reino de Deus,  mais importante do que ele.
29 Quando todas as pessoas, at mesmo os cobradores de impostos,
ouviram isto, reconheceram que os ensinamentos de Deus eram bons,
pois eles tinham sido batizados [i] por Joo.
30 Os fariseus [j] e os professores da lei, porm, no quiseram
ser batizados por Joo e assim rejeitaram o plano que Deus tinha
para eles.
31 -- Com o que eu poderia comparar as pessoas desta gerao? Como 
que elas so?
32 So como crianas que sentam na praa e gritam umas s outras:
`Ns tocamos msicas alegres e vocs no danaram; cantamos msicas
fnebres e vocs no choraram'.
33 Isto ocorreu tambm com Joo Batista. Ele jejuava [k] e no
bebia vinho e vocs dizem: `Ele tem demnio!'
34 O Filho do Homem [l] veio e ele come e bebe e vocs dizem: `
um comilo e beberro, amigo de cobradores de impostos e de
pecadores!'
35 Porm, quem aceita a sabedoria de Deus sabe que ela  justa.
Jesus na casa de Simo, o fariseu
36 Um fariseu [m] convidou Jesus para jantar em sua casa. Ele foi
e tomou lugar  mesa.
37 Naquela cidade vivia uma mulher de m fama. Quando ela soube que
Jesus estava jantando na casa do fariseu, pegou um vaso de alabastro
[n] cheio de perfume
38 e se colocou atrs de Jesus, aos ps dele e comeou a chorar. As
lgrimas dela caam sobre os ps dele, molhando-os. Ela ento os
enxugou com os seus cabelos e os beijava e derramava o perfume neles.
39 Quando o fariseu que o tinha convidado viu aquilo, disse para si
mesmo: `Se este homem fosse mesmo um profeta [o], saberia que tipo
de mulher  aquela que o est tocando. Ele saberia que ela  uma
mulher de m fama'.
40 Jesus se dirigiu ao fariseu e lhe disse: -- Simo, quero falar
com voc. Respondeu ele: -- Pois no, Mestre.
41 E Jesus disse: -- Um certo credor tinha dois devedores. Um deles
lhe devia quinhentas moedas de prata [p] e o outro, cinqenta.
42 Como nenhum dos dois conseguia pagar, ele cancelou os
emprstimos. Agora eu lhe pergunto: Qual dos dois devedores o amar
mais?
43 Simo respondeu: -- Eu acho que  aquele que lhe devia mais.
Jesus ento disse: -- Voc est certo.
44 E, virando-se para a mulher, disse a Simo: -- Voc est vendo
esta mulher? Eu entrei na sua casa e voc no me deu gua para lavar
os ps; ela, porm, os lavou com as suas lgrimas e os enxugou com os
seus cabelos.
45 Voc no me cumprimentou com um beijo; ela, porm, no pra de
beijar meus ps desde que entrei.
46 Voc no derramou leo sobre a minha cabea. Ela, porm,
derramou perfume nos meus ps.
47 Por isso eu digo a voc: Os muitos pecados dela foram perdoados;
e isto  evidente, pois ela mostrou um grande amor. Mas a pessoa a
quem se perdoa pouco, mostra pouco amor.
48 Ento Jesus disse  mulher: -- Os seus pecados esto perdoados.
49 E aqueles que estavam comendo com ele comearam a comentar uns
com os outros: -- Quem  este que at perdoa pecados?
50 Ento Jesus disse  mulher: -- A sua f a curou. V em paz.
Notas de rodap:
[a] Lucas 7:2 + oficial romano No original `centurio', que  um
oficial romano que tinha autoridade sobre 100 soldados.
[b] Lucas 7:5 + sinagoga(s) Lugar onde os judeus se reuniam para ler e
estudar as Escrituras.
[c] Lucas 7:16 + profeta(s) Uma pessoa que falava por Deus. Essa
pessoa falava freqentemente de coisas que aconteceriam no futuro.
[d] Lucas 7:21 + demnios So maus espritos que procedem do Diabo.
[e] Lucas 7:22 + coxos Aqueles que mancam.
[f] Lucas 7:22 + Boas Novas As notcias de que Deus abriu um caminho
por meio de Cristo para que as pessoas possam ter seus pecados
perdoados e vivam com Deus. Quando as pessoas aceitam esta verdade,
Deus as aceita.
[g] Lucas 7:26 + profeta(s) Uma pessoa que falava por Deus. Essa
pessoa falava freqentemente de coisas que aconteceriam no futuro.
[h] Lucas 7:27 Malaquias 3.1
[i] Lucas 7:29 + batizar Uma palavra grega que tem o significado de
imergir, mergulhar, ou enterrar uma pessoa ou alguma coisa debaixo da
gua por pouco tempo.
[j] Lucas 7:30 + fariseus Eles eram um grupo religioso judeu que
diziam seguir o Velho Testamento e outras leis e costumes judaicos
cuidadosamente.
[k] Lucas 7:33 + jejuar  ficar sem comer por um perodo especial de
orao e adorao a Deus.
[l] Lucas 7:34 + Filho do Homem Jesus. Jesus  Filho de Deus, mas este
nome mostrava que Jesus era um homem tambm. No livro de Daniel
7.13-14 este  o nome usado para o Messias (Cristo).
[m] Lucas 7:36 + fariseus Eles eram um grupo religioso judeu que
diziam seguir o Velho Testamento e outras leis e costumes judaicos
cuidadosamente.
[n] Lucas 7:37 + alabastro Um tipo de pedra muito bonita, branca,
usada em trabalhos de escultura.
[o] Lucas 7:39 + profeta(s) Uma pessoa que falava por Deus. Essa
pessoa falava freqentemente de coisas que aconteceriam no futuro.
[p] Lucas 7:41 + moedas de prata Literalmente `denrios'. O denrio
era uma antiga moeda de prata romana.

